Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rencontre à l’Hôtel de Ville

Delphine Horvilleur
sera l'invitée des rencontres du Livre sur la Place

à l'Hôtel de Ville de Nancy
jeudi 8 décembre 2022 à 18 h

à l'occasion de la sortie de son dernier livre, Il n'y a pas de Ajar (éditions Grasset). L'entretien sera mené par Sarah Polacci, commissaire générale du Livre sur la Place.
Accès par le côté de l'Hôtel de Ville situé place Stanislas. Entrée gratuite, sans réservation, assurée dans la limite des capacités de la salle et dans le respect des règles sanitaires en vigueur.

pas-de-ajar.jpg

Née à Nancy, Delphine Horvilleur est l'une des rares femmes rabbins de France et la voix la plus écoutée du judaïsme libéral. Elle est l'auteure d'ouvrages remarqués, dont Vivre avec nos morts (Grasset, 2021), vendu à plus de 200 000 exemplaires. Refusant tout dogme, elle ne cesse d'interroger l'altérité et de défendre des idées de tolérance, de respect et d'universel. Son dernier texte, Il n'y a pas de Ajar, questionne et critique les obsessions identitaires. Delphine Horvilleur y invente et met en scène Abraham Ajar, qui se dit fils d'Émile Ajar, ce nom qui servit de pseudonyme à l'écrivain Romain Gary.

À l'issue de la rencontre, Delphine Horvilleur dédicacera ses livres, qui vous seront proposés sur place par les libraires de l'Autre Rive.

 

Le mêmehenri-pena-ruiz.jpg soir, mais à l'auditorium du musée des Beaux-Arts de Nancy, la LICRA de Nancy vous invite à assister à une conférence exceptionnelle d'Henri Pena-Ruiz, agrégé de l'université et docteur en philosophie, auteur d'un Dictionnaire amoureux de la laïcité.
Intitulée « Les trois boussoles de la laïcité », cette conférence sera donnée jeudi 8 décembre 2022, à 19 h 30. Entrée gratuite, dans la limite des places disponibles. Les livres d'Henri Pena-Ruiz vous seront proposés sur place par la librairie l'Autre Rive.

POEMA à l’Autre Rive

POEMA Mouton-c-Mathieu-Bourgois.jpget l'Autre Rive vous invitent à rencontrer

Antoine Mouton
mercredi 23 novembre 2022
à 18
 h 30

De novembre à février, Antoine Mouton séjourne à Nancy pour y mener à la fois un travail d'écriture personnel, un travail de création et des actions artistiques et culturelles auprès de publics divers, dans le cadre du festival POEMA. Cette rencontre à l'Autre Rive marquera l'ouverture officielle de sa résidence d'écrivain. Au cours de cette soirée, Antoine Moutonchevals.jpg évoquera pour nous l'ensemble de ses publications et ponctuera la conversation de lectures de ses textes, choisis parmi les plus récents.

Vous connaîtrez le programme de la résidence en cliquant sur ce lien : Résidence-POEMA.pdf.

 
 
Antoine Mouton est poète et romancier. Il est né à Feurs en 1981 et vit à Paris. Ses premiers textes ont été publiés par la Dragonne (éditeur nancéien) : Au nord tes parents (nouvelle, 2004) ; Berthe pour la nuit (roman bref, 2008) ; Où vont ceux qui s'en vont ? (poèmes, 2011). Il publie ensuite des romans chez Christian Bourgois : Le Metteur en scène polonais (2015), Imitation de la vie (2017), en alternance avec des recueils de poèmes aux éditions de la Contre Allée. En 2022, il publie aux éditions Bourgois Toto perpendiculaire au monde (roman), tandis que la Contre Allée réédite Les Chevals morts, poème précédemment paru aux éditions les Effarées.

Au cœur de l’hiver russe

L' AUTRE RIVEMichel-Bernard©Hélène_Bamberger.jpg vous donne
rendez-vous avec

Michel Bernard
mardi 22 novembre 2022
à 18
 h 30

à l'occasion de la parution, aux éditions Perrin, de son livre Hiver 1812 :
Retraite de Russie
.

« Le 15 septembre 1812, Napoléon entre dans Moscou. Dans la nuit, la ville s'embrase. Après avoir longtemps espéré l’ouverture de négociations avec le tsar, l'Empereur ordonne à la Grande Armée de quitter la capitale le 19 octobre… Michel Bernard raconte avec une rare maestria l'hallucinant voyage dans l'enfer blanc de la Grande Armée, en suivant l'itinéraire de onze hommes et une femme à travers la plaine enneigée, les collines verglacées, les forêts pétrifiées, au milieu des combats et du harcèlement des cosaques. Il narre l'histoire de leur lutte quotidienne contre le froid extrême, le blizzard, la faim, la peur, le désespoir.hiver_1812.jpg Elle est comédienne (Louise Fusil) ; ils sont officiers, sous-officiers ou soldats, diplomate (Caulaincourt), fonctionnaire et bientôt grand écrivain (Stendhal) ; tous se battent et avancent, franchissent monts et rivières, d'abord soutenus par le sens du devoir, puis par l'instinct de survie – qui renverse cadres hiérarchiques, conventions sociales et, bientôt, repères moraux. »
 
Hiver 1812 est le second récit que Michel Bernard consacre à l'aventure napoléonienne. En 2019, déjà aux éditions Perrin, il a publié Hiver 1814 : Campagne de France. Pour composer chacune de ces fresques historiques, où tous les personnages sont réels, l'auteur s'est assimilé la documentation la plus précise, tout en laissant son intuition de romancier organiser la narration et le jeu des points de vue. Ses romans parus aux éditions de la Table Ronde, dont le plus récent s'intitule Les Bourgeois de Calais, sont appréciés d'un large public.

Festival du film Horace-Bénédict de Saussure

Les jeudi 17, vendredi 18 et samedi 19 novembre 2022
se tiendra à Saulxures-lès-Nancy

la huitième édition du
FESTIVAL DU FILM DE MONTAGNE ET D'EXPLORATION
Horace-Bénédict de Saussure

Chaque soirmontagne-et-exploration-2022.jpg, entre 20 h et minuit, plusieurs films d'une durée comprise entre dix minutes et une heure seront projetés dans la salle omnisports de Saulxures-lès-Nancy. L'alpiniste Marc Batard, surnommé « le sprinter de l'Everest », sera présent pendant toute la durée du festival et présidera le jury chargé de récompenser les meilleurs films de la sélection. Accueil du public à partir de 19 h 15. Vous connaîtrez la programmation détaillée du festival en cliquant sur ce lien :

https://festival-montagne-exploration.org.

Un large choix de livres en relation avec les films projetés ou avec leurs réalisateurs vous sera proposé, sur place, par l'Autre Rive : romans pour adultes et pour enfants, récits autobiographiques, beaux-livres, albums pour enfants, documentaires et bandes dessinées.

Projections à 20 h précises. Pour tout renseignement complémentaire, appelez le 07-51-67-21-80. Tarif d'entrée pour chaque soirée : adulte 7 €, mineur/étudiant 5 €. Forfait pour les trois jours : 18 € pour un adulte, 12 € pour un mineur/étudiant.

Soirée Melville

Thierry_Gillyboeuf©Jean-Paul_Mathelier.jpgL' AUTRE RIVE accueille

Thierry Gillybœuf

samedi 19 novembre
à 18
 h 30

à l'occasion de la parution, aux éditions Unes, des Poésies d'Herman Melville,
dont il est le traducteur.

 

« Bien que son œuvre poétique reste assez méconnue, il peut revendiquer d'avoir porté la poésie américaine sur les fonts baptismaux, aux côtés de ses exacts contemporains Emily Dickinson (1830-1886) et Walt Whitman (1819-1892) », écrit Thierry Gillybœuf dans sa préface. Les éditions Unes proposent l'œuvre poétique complète d'Herman Melville (à l'exception de Clarel: A Poem and Pilgrimage in the Holy Land, fresque longue de 18000 vers, qui fera l'objet d'un volume à part entière). Poésies.jpgCe premier volume comprend trois recueils achevés et parus du vivant de l'auteur, notamment celui qu'il a publié chez Harper and Brothers, Tableaux et aspects de la guerre (1866). S'y ajoutent trois ensembles de textes, dont le manuscrit d'Herbes folles et sauvageons avec une rose ou deux, découvert à sa mort, ainsi qu'une quarantaine de poèmes épars.

 
Thierry Gillybœuf, en collaboration avec Christian Garcin, a traduit et annoté pour les éditions Finitude L'Intégrale des nouvelles d'Herman Melville (ouvrage paru en 2021). Il a composé et traduit un Ainsi parlait Herman Melville : Dits et maximes de vie (édition bilingue), publié en 2018 par les éditions Arfuyen. Il est aussi l'un des principaux traducteurs français (pour différents éditeurs dont Finitude et la Part commune) de H. D. Thoreau, auteur à qui il a consacré une biographie parue aux éditions Fayard, et il a retraduit en français avec Christian Garcin, pour les éditions Phébus, l'ensemble des nouvelles d'Edgar Poe. Il écrit sur Remy de Gourmont, Georges Perros, Gustave Flaubert et Virgil Gheorghiu, et collabore régulièrement à la revue L'Atelier du roman.